В России-матушке же единственное подобное по смыслу и настроению слово, которое нам дало общество – это пид*расы. Его тоже можно опозитивить. И если на плакате будет написано «Пид*расы за….», то любому россиянину сразу же будет понятно, кто это выступает.
На марше против сокращения бюджета на медицину радужные активисты впервые вышли с плакатами, где позиционировали себя не как геи и лесбиянки, не как ЛГБТ, а как ЛГБТКИА-сообщество. Что, бесспорно, большой прорыв для обеспечения видимости тех, кто был до этого вроде бы в сообществе, но вроде бы и на втором плане. Однако же нельзя не согласиться, что звучит эта конструкция адски. Не была фанатом аббревиатур никогда (включая и аббревиатуру ЛГБТ), поскольку это однозначное зло, которое плохо запоминается, абсолютно непонятно для обывателя (который даже погуглить не сможет, потому что тупо не запомнит последовательность букв!) и вообще пахнет бюрократизмом. Мало того, продвигая наши цели и повестку, мы по сути ведем постоянную PR-кампанию, а любой специалист по связям с общественностью скажет сходу, что в таких вещах аббревиатуры более трех-четырех букв никогда не играют на руку. К тому же они имеют свойство неконтролируемо (прямо как Россия) разрастаться. Как раз когда на днях я задумала эту статью и поделилась переживаниями с соседкой, она сообщила мне, что утром видела уже аббревиатуру не из семи букв, а из восьми – ЛГБТКИАП. Тогда я поняла, что медлить со статьей нельзя, потому что уже завтра название нашего сообщества превратится в 33 буквы русского алфавита.
Из всей выше написанной критики, конечно же, возникают вопросы «Кто виноват?» и «Что делать?» Разумеется, виновата сама наша жизнь, так что этот пункт опустим и перейдем сразу к действиям.
Для начала хочу отметить, что откат обратно к более или менее узнаваемой аббревиатуре – ЛГБТ – уже невозможен. Или возможен, но это будет подло. Ибо попытка попросить не отсвечивать квир-людей, асексуалов и интерсексов, пока мы тут боремся за более важные вещи, – это та же мерзкая логика нелюбимой нами части оппозиции, которая говорит, чтобы мы убрали радужные флаги и скрылись, пока они делают более важные вещи – Путина там свергают, кричат «Слава Украине» и т. п. К тому же игра абсолютно не стоит свеч, ибо ЛГБТ хоть и узнается людьми лучше, но звучит также нелепо.
Я думаю, многие понимают, что оставлять все как есть не очень здорово. И я уже слышала предложения и попытки объединить всех-всех-всех одним уже давно известным в англоязычной среде словом «квир». Конечно, с моей точки зрения, «квир» звучит намного лучше, чем ЛГБТКИАП+. Во-первых, это слово, а не набор заглавных букв. Во-вторых, это короткое слово. В-третьих, у этого слова богатая, занимательная и красивая история за пределами России.
Но все же есть то, что меня смущает в слове «квир» и в том, чтобы мы (ЛГБТКИАП+) так себя называли, ведя борьбу здесь, в России. Это слово иностранного происхождения, и оно абсолютно неизвестно в Рашке, за исключением очень узкого круга активистов. Если мы будем идти с плакатами или растяжками с надписью «Квиры за…», то обыватель (даже и близкий к нам по ценностям) все равно не поймет сходу, кто это такие. Хорошо, если пойдет гуглить (все-таки «квир» запомнить легче, чем ЛГБТКИАП+), но многие ли идут гуглить?
Не надо забывать, что в англоязычной среде именно общество дало нам эту кличку, а не мы сами ее навязали. ЛГБТКИАП-сообщество уже потом просто опозитивило слово «квир», лишив его негативной коннотации. В России-матушке же единственное подобное по смыслу и настроению слово, которое нам дало общество – это пидорасы. Его тоже можно опозитивить. И если на плакате будет написано «Пидорасы за….», то любому россиянину сразу же будет понятно, кто это выступает. Но с этим словом, конечно же, есть очевидная загвоздка – оно, в отличие от слова «queer», означает ТОЛЬКО мужчин-геев, что нам категорически не подходит.
Подводя итоги, я поняла, что меня ни вариант с аббревиатурой, ни вариант со словом «квир» полностью не устраивают. И там, и там туча недостатков. Тогда я попыталась найти что-то еще. И пока в голову пришло только одно слово…
Обратите внимание на первое предложение этой статьи. Я назвала нас радужными активистами. Да, это слово «радужные». Это слово русское и понятное всем россиянам. Это слово про нас, так как мы ходим под радужными флагами, которые большим количеством цветов символизируют разнообразие. «Радужными» нас уже называли в некоторых СМИ. И, самое интересное, даже гомофобы и многие обыватели после кампании Милонова-Мизулиной запомнили, что это пидоры украли у детей радугу.
Когда я поделилась идеей с некоторыми товарищами, я встретила в целом поддержку, а некоторые сказали, что и сами уже какое-то время думали об использовании этого слова! Я, конечно, понимаю, что ничего не делается по указке сверху и нельзя просто взять и заявить, что с этого дня мы используем прилагательное «радужные» вместо всех прочих слов. Однако мне кажется, что если все члены ЛГБТКИАП-сообщества постепенно начнут в публикациях, интервью, на плакатах и баннерах все чаще употреблять слово «радужные» и все реже – аббревиатуры, то через какое-то время мы сможем создать годный и узнаваемый бренд, с которым будет гораздо легче работать и взаимодействовать с другими аудиториями.
Авторка: Марта Первомайская (Хромова)
Редакторка: Лана Краева
www.parniplus.ru